求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

以撒爱以扫,因为常吃他的野味。利百加却爱雅各。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

以撒因他妻子不生育,就为她祈求耶和华。耶和华应允他的祈求,他的妻子利百加就怀了孕。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.

又有埃及王法老和他的臣仆,首领,以及他的众民,

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

亚伯拉罕又娶了一妻,名叫基土拉。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.

亚伯拉罕将一切所有的都给了以撒。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And Abraham gave all that he had unto Isaac.

亚伯拉罕一生的年日是一百七十五岁。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

And these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.

你说,看哪,我打败了以东人,你就心高气傲,以致矜夸。你在家里安居就吧了,为何要惹祸使自己和犹大国一同败亡呢。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

我的眼目时常仰望耶和华。因为他必将我的脚从网里拉出来。

旧约 - 耶利米哀歌(Lamentations)

Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

12345 共495条